忍者ブログ
音楽とかmacとか日々雑感とか
 17 |  16 |  15 |  14 |  13 |  12 |  10 |  9 |  8 |  7 |  6 |
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

日本から先輩が来ていて,モンパルナスで飲んできました.
ややよぱらいさん.

途中からAくんとCくんが合流.
今日驚いたのは,フランス人がNECを「ネック」と発音すること.

Cくんとは最近知合いになったのです.僕とは精神医学系の話で盛り上がります.
彼は演劇をやっていて,今夜も舞台だったのだそうです.

AくんとCくんはとても仲良しです.
今日はいきなりドイツ語で会話しはじめたのでびっくりしました.
半分くらいしかわかんないよ(笑).
フランスの知識人どもには,やっぱりこのくらい当たり前なんだろうなー.

そういえば僕も,大学に入学した当時は,
英独仏ペラペラになるぞーと思っていたなあと,思い出しました.
ドイツ語は最大のネックでしたね.
というかフランスに来て,すっからかんに忘れました(笑).
PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
私はマックのポリグロット?
フランスにいて、ドイツ語が半分わかるってすごいじゃないですかー。
私は時間かけた割には自分には語学の才能ないなー、と思いますが
ちょっと哲学っぽい方に偏ると、仏語がやたらと出てきますから
まあ読めるだけでも、よかったかなあ、と。

イタリア歌曲は意味はほとんどわからなくて、カタカナで憶えていて(むしろその方が不思議ですね)意味はわからないゆえ平気で歌ってますが、仏語の方はそれよりは意味はとれます。

これ日記に書こうかなと思って、他の方にはわかりにくいからやめたんだけれど、
このあいだちょっと思い出して「夢のあとに」(フォーレですね)の
「Reviens,reviens radieuse」
ってところを歌ったら、歌えなくなりました。
viensは楽しい。けれどreviensの呼びかけは切ない。そう思いました。。。

(あ、マックってパソコンじゃないですよ。フィレオフィッシュのあるところ。
パリにもある?)
Etuko URL 2006/11/18(Sat)19:19:52 編集
まくどー
イタリア語は,スペルをじーっと見ていると
だいたいの意味はとれると思います.やっぱりラテン語直系ですから.
フランス語とすごく近いみたいですよ.

でもrevenirに反応してしまうとは,Etukoさんは詩人ですね.
僕だと,銀行員が「すぐ戻りますのでje reviens」と席を立ったりとか,
そういう生活くさいものしか思い浮かびません(笑).

マクドナルド(フランス人は「マクド」と略す)は
フランスにもあります.ときどき襲撃を受けてガラス割られてます.
<アメリカ資本主義の手先>のシンボルとして
攻撃対象になってるみたいです(笑).
三月ウサギ 2006/11/18(Sat)20:23:05 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
♥ Admin ♥ Write ♥ Res ♥
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新コメント
[10/28 三月ウサギ]
[10/27 56]
[10/24 三月ウサギ]
[10/23 evnc_chck]
[10/19 三月ウサギ]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
三月ウサギ
性別:
男性
趣味:
クラシック音楽
自己紹介:
制作環境はMacBook ProとLogic.

ちなみに居飛車党です
バーコード
ブログ内検索
アクセス解析
Copyright ©  ラパン・ブラン  All Rights Reserved.
*Material by *MARIA  / Egg*Station  * Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]